Hae
Mari Hietala

Olisi kiva uskaltaa puhua ja kirjoittaa englantia

Kirjoitin eilen unelmien selkiytymisestä ajan kuluessa. Yksi asia minua hiertää minun ja unelmieni välissä edelleen pahasti ja se on tietysti englannin taito. Minä en ole koskaan mielelläni puhunut englantia, koska kuvittelen, etten osaa ja käyttämättömyydestä juontuu myös se, etten todellakaan ikinä kirjoita englanniksi. Haluaisin kyllä, mutta en uskalla.

Haluaisin päivittää instagramin osittain ainakin englanniksi. Futispostauksiin olisi hyvä kirjoittaa muutama lause englantia, jotta blogin seuraamisessa olisi jotain järkeä ulkomailta käsin. Olen ajatellut tätä asiaa jo yli vuosi sitten, mutta ainoa mitä olen asialle tehnyt, on ollut olosuhteiden pakosta alkaa puhua töissä englantia asiakkaiden kanssa. Koska kaikki nyt vaan eivät osaa suomea. Niinpä minä osaan nykypäivänä sopia lähetysten jakoaikoja englanniksi, mutta siinä se osaaminen sitten onkin.

Tuntuu, ettei kynnys puhua enää ole niin kamalan korkea kuin aiemmin. Jotain hyvää siis työssä, jossa on välillä pakko möngertää vieraita kieliä. Seuraavaksi pitäisi vaan ottaa asiakseen se englannin kirjoittaminen.

Onko sulla mitään vinkkejä siihen, miten oppisi puhumaan englantia enemmän ja varsinkin kirjoittamaan sitä?

2 kommenttia

  1. strangiato kirjoitti:

    Mulla oli aikoinaan vastaava ongelma mutta kielet toisin päin. Yliopistossa ollessani 20 vuotta sitten (!) netti ja sähköposti olivat suht uusia asioita itselleni ja muutenkin eikä somea vielä ollut, ja lähes kaikki uudet (sähköposti)kaverit löytyivät musan kautta ulkomailta. Siksi kirjoittelin päivät pitkät kaikenlaista enkuksi, ja kun vielä opiskelinkin enkkua niin en kirjoittanut vuosiin oikein mitään suomeksi. Sitten kun suomenkielisiä kavereita alkoi myös löytyä niin aloin kirjoittaa suomeksi, ja se tuntui aluksi ihan älyttömän vaikealta ja kankealta. En oikein osannut kirjoittaa puhekieltä mutta yleiskieli taas tuntui turhan viralliselta. Mutta väkisinhän se siitä sitten alkoi luontevoitua, kun kirjoitin vain sitkeästi. Eipä tähän oikein muuta neuvoa voi antaa kuin anna mennä vaan, kirjoittamalla se siitä sujuvoituu! Ja jos yhtään lohduttaa niin kielen ammattilaisetkin kirjoittavat välillä ihan surkeaa enkkua (esimerkkinä ulkomaiset projektipäälliköt jotka lähettävät töitä meille Suomen-toimistoon – olen siis ammattikääntäjä). 😉

  2. Mari kirjoitti:

    Hehe 😀 Eipä tosiaan taida muu auttaa, kun alkaa vaan käyttää kieltä ja kirjoittelemaan pieniä pätkiä englanniksi. Jostain syystä teitä kääntäjiä aina pyörii mun ympärillä, että kai sitä apujakin saisi, jos vain haluaisi 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *